HAPPY BIRTHDAY !! 2025

Chapter 2

SpoJoy Park

Emu Icon
Emu

Aaaand we’re here!

First stop: SpoJoy Park~!

Tsukasa Icon
Tsukasa

Ah, so we're here to revel in the joy of sport together!

Rui Icon
Rui

Since we’re all here, I thought we might as well make things interesting.

So we've prepared a tiny challenge.

Tsukasa Icon
Tsukasa

A challenge, you say?

Nene Icon
Nene

We’re each gonna go one-on-one against Tsukasa.

The rule’s simple: every win gets you a better lunch from us.

Rack up wins, rack up flavor.

Tsukasa Icon
Tsukasa

Each victory upgrades the meal…..

So if I win them all, I’ll be dining like royalty!?

Nene Icon
Nene

Not promising anything five-star, but..… you got the gist of it.

Rui Icon
Rui

But don’t worry, even if you lose every match, we’ve still got a surprise you’ll like.

Tsukasa Icon
Tsukasa

Hah hah hah! Me, lose every match? Preposterous!

I vow to claim a flawless, glorious victory!

Emu Icon
Emu

Oooh~ feelin’ confident, arentcha? ☆

Rui Icon
Rui

Fufu, then let’s make our way to the battleground—

The ping-pong arena.

At The Ping-Pong Arena

Tsukasa Icon
Tsukasa

Take this!

Feel the wrath of...… MAGICAL DREAM PEGASUS SMAAAASH!!

*pong*

Emu Icon
Emu

Oooh, so cool~!

Okay, okay, then I’ll use…..

Glittery Sparkly Rainbow Special Attaaack!

Tsukasa Icon
Tsukasa

Impossible! How did you counter my Magical Dream Pegasus Smash!?

Tch.… then behold my next move—

TECHNICAL REVOLUTION PEGASUS SMAAASH!

Nene Icon
Nene

......…Not a single one of those names have anything to do with ping-pong.

*Sounds of continuous back and forth ping-pong*

Emu Icon
Emu

So cool!

They’ve been going at it foreverrrr!

Rui Icon
Rui

It’s getting intense, Tsukasa-kun’s just one point away.

Nene Icon
Nene

Ugh… No matter where I hit, he sends it back.

He’s so annoyingly persistent..…!

But still, I won’t let Tsukasa beat me—

*pong*

*pong*

Nene Icon
Nene

Ah...!

Tsukasa Icon
Tsukasa

You're full of openings, Nene....!

Prepare yourself for..… PEGASUS SMAAAAAAAASH!!!

Tsukasa Icon
Tsukasa

Yes! Just two more points ‘til my victory!

Rui Icon
Rui

Not bad.

But now…... I’ve finally gotten a feel for this.

It's time for me to get serious.

Emu Icon
Emu

Go go Tsukasa-kun!

Go go Rui-kun~!

Tsukasa Icon
Tsukasa

(…If I win this, it’s a clean sweep.)

(Just imagine the glorious luncheon that awaits me...… then there’s only one thing to do—!)

I swear...… I’ll win this maaaatch!!

One Hour Later

At Mountain's Foot

Tsukasa Icon
Tsukasa

.........

I’ll admit it..… Rui beat me.

I couldn’t keep up with that wild spin move once he got serious...…

But… I know I won at least two rounds!

And yet… and yet…...

WHO DECIDED WE’RE GOING INTO THE MOUNTAINS?!

Rui Icon
Rui

Now that's exactly the reaction I was expecting.

Nene Icon
Nene

Don’t worry, the spray from earlier is strong stuff.

You’ll be fine.

Tsukasa Icon
Tsukasa

Ooh, how reassuring—hold on! That’s not the point!

Who thought having luncheon in the middle of nowhere was a good idea!?

I don’t see a single restaurant around here!

Nene Icon
Nene

I’ll explain, okay?

Just calm down a little.

Yeah, we’re in the mountains, but there’s a reason— it's so you can enjoy freshly picked ingredients.

Tsukasa Icon
Tsukasa

Come again…?

Nene Icon
Nene

You saw that open area near the trail entrance, right?

That’s actually a barbecue spot.

Rui Icon
Rui

This area’s known for edible wild plants.

Anything on this brochure? They're all free to pick.

Tsukasa Icon
Tsukasa

All-you-can-pick...…?

So that means… we can cook and eat as much as we want!?

Emu Icon
Emu

Ding-ding-ding! ☆ And it’s not just veggies, you can go fishing in the river over there too!

Tsukasa Icon
Tsukasa

Incredible...… Foraging, fishing, and barbecuing.....

What an adventurous way to spend the day!

I jumped to conclusions—sorry, everyone!

You all went through the trouble of planning this, so I’m gonna enjoy it to the fullest!

At the Barbecue Spot

Tsukasa Icon
Tsukasa

Thank you for the meal!

Emu - Nene - Rui Icon
Emu - Nene - Rui

Thank you for the meal!

Tsukasa Icon
Tsukasa

Whew… I'm totally stuffed.

The wild vegetables we picked were all delicious.

and the salt-grilled trout straight from the river was absolutely perfect!

Nene Icon
Nene

We might’ve gone a little overboard with the extra meat order...

Good thing we worked out this morning.

Tsukasa Icon
Tsukasa

True!

Not a single bite was wasted thanks to our morning warm-up.

Still, I had no idea there was a place like this where you could enjoy such fresh ingredients.

Emu Icon
Emu

Ehehe~!

Actually, Haruka-chan and the others told me about this BBQ place!

Tsukasa Icon
Tsukasa

Wh-What!? Really?

But why would Kiritani and the others...…?

Emu Icon
Emu

Umm, while I was cooking up ideas for the tour at school, I happened to run into Haruka-chan and the others!

And when I told them what we were doing, they were like “We wanna celebrate for Tsukasa-kun too!” and helped me out!

Tsukasa Icon
Tsukasa

So they pitched in as well.

I'll make sure to express my gratitude to Kiritani and the others then.

You guys really went above and beyond too. I’m truly grateful from the bottom of my heart!

We battled it out with sports, and then got to savor a delicious luncheon.

Thanks to all of you, this has been a truly enjoyable birthday!

Nene Icon
Nene

I see… I’m glad you enjoyed it.

Rui Icon
Rui

Right. But… you don’t actually think the surprise tour is over, do you?

After all, what was the saying again? "It isn't over until it's over".1

Tsukasa Icon
Tsukasa

I’m familiar with that saying for sports...… but what are you implying here?

Emu Icon
Emu

Ahem~☆ Now then, it’s time to reveal our final destination!

This phone’s for you~☆

Tsukasa Icon
Tsukasa

Hm? It’s already in a call…!?

Saki Icon
Saki

<Hiiiii~! Big bro, are you having fuuuun?>

Tsukasa Icon
Tsukasa

Th-This voice...… Saki!?

Saki Icon
Saki

<That’s right! And the very last stop on this surprise tour is... our house!>

<I’m helping Icchan and the others get everything ready for your party!>

<There’s cake too, so don’t be late!>

Tsukasa Icon
Tsukasa

Y-Yeah... got it...

Saki Icon
Saki

<See you later, big bro!>

Emu Icon
Emu

And that’s a wrap!

Our special guest was Saki-chaaaaan~!

Tsukasa Icon
Tsukasa

I let my guard down... I can’t believe I was hit with this surprise at the very end.....!

Everyone! Get ready to leave!

We’re heading back immediately to meet Saki and the others!

Emu Icon
Emu

Okaaay~! Time for a group clean-up party!

Nene Icon
Nene

We’re technically on schedule, but judging by Tsukasa right now...... maybe we should speed things up.

Rui Icon
Rui

You're right.

Best to finish this swiftly.

Tsukasa Icon
Tsukasa

WOOOOAAAAHHH!! Hang on, Saki!!

I’m coming home as fast as I cannnnnn!!

Image
Toya Icon
Toya

Happy birthday, Tsukasa-senpai. I really wasn’t expecting a thank-you song...... it honestly caught me off guard.

Akito Icon
Akito

Calling it a song feels wrong.

That was a whole musical number.

The staging was weirdly elaborate too........

An Icon
An

That was seriously amazing!

Both the singing and the performance.....

I mean… it’s Tenma-senpai’s birthday, right? And we still got treated to such a performance?

Kohane Icon
Kohane

It was really something Tsukasa-san would do, wasn't it?

—Thank you again, Tsukasa-san! And most of all..… happy birthday!

Mizuki Icon
Mizuki

Happy birthday, Tsukasa-senpai~!

Mafuyu and I went gift shopping the other day~!

I’ll leave it with Rui, so go grab it later, 'kay? ♪

Mafuyu Icon
Mafuyu

Mizuki really agonized over which hat would suit you best, Tenma-san.

But I think it turned out great so we hope you like it.

Shizuku Icon
Shizuku

Is everyone ready? One, two—

Happy birthday, Tsukasa-kun!

Minori - Haruka - Airi Icon
Minori - Haruka - Airi

<Happy birthday!!>

Airi Icon
Airi

I heard you went to the place we suggested for lunch..…

Did you have fun?

Haruka Icon
Haruka

You could move around, and eat fresh food.… It was the perfect spot for someone like you, Tenma-san.

Shizuku Icon
Shizuku

Oh, speaking of which—Tsukasa-kun texted me just now.

He said he had an amazing time.

He even sent a photo with it.

Minori Icon
Minori

Whoa, it’s a photo from the barbecue!

Tsukasa-san looks so happy!

Shizuku Icon
Shizuku

I’m so glad he made such a wonderful memory.

Thank you for the lovely photo, Tsukasa-kun.

Let’s all have a barbecue together someday.

Saki Icon
Saki

Big bro! Happy birthday!

I’m so glad you liked the surprise~!

Shiho Icon
Shiho

Not gonna lie, he came home faster than I expected.

Ichika Icon
Ichika

He said he ran home full-speed just for Saki.

That’s very typical of him of him, isn't it?

Honami Icon
Honami

That's right.

All the different types of games we played during the party was really fun...... I hope it made some good memories for Tsukasa-san.

Saki Icon
Saki

Yep yep!

Happy birthday again, big bro!

You’re working so hard toward your dream, and I’ll keep rooting for you with all I’ve got!

Nene Icon
Nene

I'm glad he enjoyed the surprise tour.

Emu Icon
Emu

Yeah!

We got to see so many of Tsukasa-kun’s big happy smiles!

Rui Icon
Rui

When I see Tsukasa-kun enjoying himself like that, I can't help but smile too.

The fact that he always make everyone around him smile..... that's just what you'd expect from a future star.

Nene Icon
Nene

Sure, he can be a handful sometimes..… but the way he makes everyone smile so easily is amazing, honestly.

Emu Icon
Emu

Yep!

I totally believe Tsukasa-kun can make everyone in the world smile someday!

Tsukasa-kun, let’s keep making the world smile together!

So let's all do our best together ☆

Tsukasa Icon
Tsukasa

Everyone, thank you so much for today! I’ve received all your warm wishes loud and clear!

Every time I receive such kindness, I’m reminded that having people who celebrate me like this...… it’s not something I can take for granted.

That’s why I’ll treasure these feelings, and return them all with even more joy and smiles!

So keep your eyes on this Pegasus Dreamer Tsukasa Tenma!

I'll see you on the stage again soon!

  1. What Rui said here is "帰るまでがサプライズツアー", ("The surprise tour isn’t over until you get home") which is a play on the proverb "帰るまでが遠足" ("The field trip isn’t over until you get home"). It doesn't exactly sound as good or natural in English so I swapped it out for something more familiar we usually say in English.

Translation
Usagi
Proofreading
Usagi
QA
Usagi